Bill's posts with tag: literature

What are tags? You can give your posts a "tag", which is like a keyword. Tags help you find content which has something in common. You can assign as many tags as you wish to each post.
View posts by people in your network with tag literature
ReviewReviewReviewReviewNo Country For Old MenJul 22, '08 1:28 PM
for everyone
Category:Books
Genre: Mystery & Thrillers
Author:Cormac McCarthy
How much would you pay to buy $2.4 million? Would you pay your life?

Hunting for antelope near the Mexican border, an ex-Vietnam War veteran called Llwelyn Moss comes across the aftermath of a drug war – shot up vehicles and several dead men. In one of the bullet riddled trucks he finds a dying Mexican who asks him for “agua” (water), and also a fortune in heroin. He decides to track down the winner of the battle, because clearly someone must have walked away victorious. Some distance away he finds the corpse of the mortally wounded winner – and also a briefcase containing $2.4 million. (The story is set in 1980, when that money was worth even more than it is now.)

Although he realises that whoever the money belonged to would be coming after him for it, Moss chooses to take it and run. He makes it back to his trailer and his young wife, who doesn’t believe him when he tells her what he’s brought. However, obsessed by the thought of the Mexican he has abandoned to die in the desert, he goes out with water that night back to the trucks. But the Mexican is dead, and the ‘others” are here, and waiting.

Chased through the night, abandoning his truck, Moss somehow makes it back to his trailer. He packs off his wife to her grandmother’s (mother’s in the film of the book) and takes off himself, with the money.

Meanwhile, a sheriff’s deputy arrests a man called Anton Chigurh who carries around a captive bolt pistol (normally used to exterminate cows) and a compressed air tank to activate it. Chigurh calmly strangles the deputy with his handcuffs, takes his official car, uses it to flag down an innocent driver, murders him, takes HIS car, and meets up with two men representing one of the parties in the drug war. Chigurh, it’s obvious by now, is a professional hitman, and after he studies the battle scene and Moss’ abandoned truck he shoots the men dead and take a tracker they have been using, unsuccessfully, to look for the money. Using the registration of Moss’ truck, Chigurh finds where he lives and breaks into the trailer, but the couple are long gone. From the phone records they left behind, Chigurh finds out where the wife has gone.

Meanwhile, Sheriff Ed Tom Bell is trying to solve the murders but getting nowhere fast. A World War 2 vet still grappling with memories of an incident where he abandoned his dying squad members and ran (subsequently, as he confesses, being awarded a medal for the action) he too visits Moss’ wife but gets no information from her. Moss runs but cannot run far enough or fast enough, because there are many on his trail: Chigurh, who considers himself honour-bound to kill him, the Mexican drug gang, and also Carson Wells, a former partner of Chigurh who has been hired to bypass him and get the money; and because, as he finds out a bit too late, there is a hidden transponder in the pile of money.

I won’t give away any further details of the plot except to say this: Anton Chigurh has just replaced Hannibal Lecter as my absolute favourite literary villain, an ice cold killer who on two occasions forces potential victims to call on tossed coins to decide their own fate. And that the plot is refreshing because it turns the conventional ending of this sort of device on its overused head.

Or maybe I'm just ecstatic because this is the first book I read after that horrible bore, Paulo Coelho, whom I literally can't bring myself to review.

The writing is mostly fast paced and taut; the punctuation, except for commas and full stops, nonexistent. The only dispensable part is the rambling reminiscences of Sheriff Bell, who goes on and on and on for far too long and who could, in my opinion, have been written out of the book altogether without hurting the plot too much. If the author had reduced his part I'd have given this book a 5 star review.

Now to rent the movie…




Blog EntryJust heard from Harper CollinsMar 17, '08 1:35 PM
for everyone

I just got this - including the mistake in gender - from HarperCollins:

Dear Ms. Purkayastha,
 
I regret to inform you that we will not be able to publish your collection of short stories as they don't fit into our publishing schedule.
 
Best Regards,
 
Sunaina Narang
Copy Editor
 
I'll be needing to search for another publisher, then. I must say I'm kind of astonished. I thought these stories were tolerably good. Well, I'm kind of used to disappointment, and I'm beginning to think merit has little enough to do with literary success.
 
If any of you can point me to publishers in your countries who would be interested in my kind of writing, I'd be more than grateful, though.
 

Blog EntrySecond time lucky?Feb 22, '08 9:21 PM
for everyone
I've just sent my second book to a publisher: a collection of my short stories, most of which have appeared (frequently in an earlier, unpolished form) in this blog. Obviously I have not sent it to the morons who ruined my first book by sitting on it for a year nor to the morons who finally got around to publishing it and only printed a few hundred copies.

No, this time I sent it to HarperCollins, a major publisher, and I hope this works out. One has to wait three to four months for them to reach a decision.

Let's see what happens. If they don't accept it, I shall send it to Penguin or another big publisher. I've learnt my lesson as  far as the small scale publication houses are concerned. Better avoided!

Blog EntryKing of the Castle RockFeb 8, '08 10:40 AM
for everyone

I’m not much of a horror fiction writer, and when I write something that might qualify as “horror” I stick to the horror of more everyday affairs, such as cannibalism in wartime or the disintegration of a mind under stress. The only horror fiction I recall writing that has anything that might remotely classify as containing a supernatural component is a story I wrote back at the end of 2005, Windfall. It’s still among my favourites from my earlier work, but that’s something for another day.

However, I do enjoy reading horror fiction.      

What’s the name you think of when you think of horror fiction, then? I can’t really speak for everyone, but Stephen King has kind of made himself synonymous with “horror” a long time now. Personally, I think King sucks as a horror writer. I much prefer his non-horror fiction, rare and precious though it is: you don’t come across such gems as The Shawshank Redemption, Apt Pupil, or Cain Rose Up from King’s keyboard every day. Several times, after going through disasters like Desperation or Dreamcatcher, I determined to stop reading King; and yet I always returned. The hope doesn’t die that I can still find something worth reading. Sad to say I rarely do, but still…

But King is successful; even though he claims in at least one of his stories that bats are merely rats with wings, he’s still successful. As someone who still has to taste any sort of success as an author, it interested me to speculate on what actually makes King successful. How does one write like him? Well…I read him enough over the years to form a few ideas about how one can write like him and amass enough of a bank account to survive the coming meltdown.

It works if you name brands, apparently. Take this – “Jack sat on the edge of the pavement and looked miserably down at his shoes, clutching his soft drink in his uninjured hand.” Anything wrong with that sentence? I don’t think so. I would have written it like that. However, how would King write it? “Jack sat on the edge of the pavement looking miserably down at his Hush Puppies, clutching his Diet Pepsi in his uninjured hand.” If you don’t know what a Hush Puppy or a Diet Coke is, it’s up to you to scratch your head and figure it out, growing vaguely irritated all the while. OK, so maybe the products he names are all stuff Americans could recognise, but I don’t think that when I write for Indians I’d talk about Sreeleathers or Thums Up.

It works if in stressful situations one’s characters apparently begin talking to themselves or imagining conversations. Here is how I’d write something: “Jack stepped back as the knife slashed at him, fear racing up his spine as he realised that one moment later and his throat would have been ripped out.” And here is King’s hypothetical version of the same sentence: “Jack stepped back as the knife slashed at him, fear racing up his spine as he realised that one moment later and one could say, Hey Jack, how ya gonna sing anymoah widout a t’roat, man?”

It works if an element of the supernatural is injected into anything and everything. Take Cujo, a straightforward story of a St Bernard made a killer by rabies (something unlikely to occur directly – rabid animals rarely press home an attack after the initial bites, but let that pass). Cujo would have been just a story of a rabid dog if written by anyone else – but King, being King, had to bring in the ghost of a psycho killer as a sort of backup to the rabies. Similarly Christine, the story of a haunted old car, had to bring in an additional ghost (the car’s former owner) for reasons beyond my comprehension.

It works if you overwrite. The more you overwrite, in fact, the better it works, especially if you dwell lovingly on the details of how a zombie’s flesh is falling off his bones, and so on. And if you can bring in total irrelevancies (Rose Madder) into the story, well, nothing like it.

I guess I could go on, but I’ll stop here. It’s obvious I don’t think much of Stephen King’s writing, but it works. Or else he wouldn’t sell.

And you can’t argue with success, as they used to say.

 

 

    

Blog Entry"Harvesting Our Souls"Jan 1, '08 10:20 AM
for everyone

I’ve been reading a book which for reasons entirely beyond the author’s control, is rather apposite right now. I decided to review it as a blog entry and not as a review – because I have so much to say on the subject beyond what the author does.

In the last couple of weeks, major clashes have broken out in the state of Orissa between Hindu groups and Christians – most of whom are tribal people who converted relatively recently. These are far from the first clashes between the two groups. The only difference is that this time the Christians weren’t the ones at the receiving end. And the reason for the clashes? Evangelical Christianity had raised tensions on either side. We’ll get back to the reason in a minute. 

You must understand that despite all claims to the contrary, Christianity is not a recent arrival in the Indian subcontinent as a whole.

It arrived in the first century of the current era (it’s claimed the Apostle Thomas himself brought it, but since there’s no way to prove that, there’s no need to place any relevance on that bit) and never got much in the way of converts. It stayed restricted for well over a thousand years to small pockets on the coasts, even though Christians were never persecuted or restricted in preaching. It was just not a typically “Indian” religion, I guess, and because Christians took such care to keep themselves apart from Hinduism they weren’t submerged in the Hindu pantheon as most other foreign imports were. Still and all, Christianity in India is a good two millennia old, older than Christianity in Western Europe. It’s as Indian a religion as any, by that criterion. However, as I said, it remained restricted to the coasts – until the Dutch came along, and then the Portuguese, the French, and most of all the British. The Portuguese had already begun trying to convert the Mughal Emperor Akbar (who had a lot of fun, if reports are to be trusted, stringing their priests along) to Catholicism, but their possessions in India were small and even there the conversion efforts weren’t too successful.

The real push for Christianity came in the mid-nineteenth century when British power was expanding exponentially in the Indian subcontinent. The earlier British were all too happy to “go native” – they took local wives, put on Indian clothing, learned Indian languages, and sometimes converted to Islam as well. But as British hard power increased, the British came to think of themselves as a superior master race ordained by god to rule “lesser breeds without the law”; and, naturally, the master race’s religion had to be superior to that of the subject people.

One of the major triggers behind the War of Independence of 1857 was the increasing attempts at conversion by Christian priests of Hindus and Muslims; the British got such a scare as the result of that conflict that the thrust of conversion was directed away from the mainstream religious groups towards the marginalised – the many tribes and the lowest castes of the country.  

I live in a state where about 70% of the population is Christian (and about 54% of the population of this town is Christian). Since Christianity is a relatively recent arrival (since the mid-nineteenth century) in these parts (and even later in other parts of North East India) it might repay study if we see how the religion has affected the large part of the population who converted to it…

In Meghalaya (the state where I live) much, but far from all, the population of the majority Khasi tribe has been Christianised – mostly by Catholics. The original Khasi religion, Niam Tre, still exists, though, and still has a substantial number of adherents, and the Khasi culture hasn’t been totally obliterated even among Christians. Things are different in the two states targeted by Baptist missionaries, Mizoram and Nagaland, where virtually the entire tribal population was converted to Christianity and the original culture (with the exception of tribal dances) was ruthlessly suppressed (even the traditional Mizo drum was banned). I guess that’s an indication of the differences between the Catholic and Baptist ways of doing things.

Now there comes a time when you hit the law of diminishing returns – when virtually all the people of an area have been converted, further conversion efforts are pretty much a waste of energy. The majority of India’s Hindu population had proved remarkable in its resistance to conversion; Islam in any case prohibits Muslims from converting to anything else; and no one seriously minded so long as Christianity in India remained restricted to the periphery, the North East and the extreme south. But the missionaries, starved of subjects to convert, then turned to the tribal peoples of the heartland. That was kind of hitting close to home.

You see, the most identifiable political trend in India in the last two decades has been a move towards right wing Hindu fundamentalism, a trend that has had a precursor in Weimar Germany in the 1920s when the Nazis were just getting started. Any right wing fundamentalist movement, of a necessity, needs a target. The Muslims already were a target. But the problem was that the Muslims constitute enough of a chunk of India’s population that they can’t be completely ignored – and they can hit back. The Christians were a much softer target.

As it was, resentment levels were already high against evangelical Christianity and converts even in states like this one where religious clashes are as yet unknown – the average Niam Tre believer has only contempt for the Christian convert. This is despite the fact that missionary Christianity is on the back burner here. The Hindu fundamentalists had much more of a fertile ground for exploiting resentment in the heartland where the missionaries were much more active. There were many clashes, culminating in the burning alive of an Australian missionary cum social worker, Graham Staines, and two of his children in 1999 by a mob led by a Hindu fundamentalist known by the nom de plume Dara Singh.  

While the Indian constitution allows freedom to preach and propagate one’s religion, conversions by “coercion, fraud or allurement” are banned in many states. It happens, though. I know of one case myself. An elderly woman who was the only non-Christian in a village near this town was under considerable social pressure to convert. When she refused, mysteriously, every night stones would be flung at her house. The village church’s priest advised her to convert so he could pray for her and banish the evil influence. She converted and – hey presto! – the stoning stopped. Now is that a miracle or what?

Answer: what.

Why should the missionaries be so desperate to convert, anyway? Because conversion is big, big business. Despite the formal Christianity necessary for political office, Europe has about abandoned Christianity if church attendances are anything to go by…and this means that church collections are way, way down. Every little bit helps. With further economic recession looming in the West, the only place to go is Asia. At the same time, missionary funds come on the basis of headcounts – how many people a missionary manages to convert will determine how much money he will receive. I know of one pastor of a church called the Evangelical Free Church of India who uses the funds he receives from the parent church in the US to buy a fleet of SUVs and go for vacations abroad every year – and at the same time makes his “flock” turn over a percentage of their earnings to him as a tithe. It’s all about the money, honey.

The author of the book I’m reviewing is a politician by the name of Arun Shourie, one of the more intelligent and more articulate writers of the extreme Hindu right. The book is called Harvesting Our Souls and aims to expose the missionary agenda. Shourie does a pretty good job, if you read the book from a Hindu right wing viewpoint, of carrying through his stated aim. Fortunately, I’m a neutral in this, being an atheist. Still, I admit, so long as Shourie sticks to eviscerating the missionaries he does an excellent job, and his research so far as Christianity is concerned is immaculate. I’d give him four stars on those points, but only on those points.  

Shourie starts off with a review of anti-Christian “incidents”, including the Staines murder, which he, predictably enough, tries to downplay or even argue is the fault of the victim – because he, Staines, carried out conversions, he deserved, the implication goes, to be killed. He goes into detail about the motives of missionaries and why they tend to target the poor and illiterate rather than the well-educated who might be inclined to ask questions.

Shourie then gets stuck in with gusto into the Bible, exposing the many, many inconsistencies, discrepancies, and flat-out contradictions in this book which allegedly came from God direct (as the missionaries still claim), as well as the myth of the Virgin Mary. On this point I’m in total agreement with him. The versions of the Bible available in India to the layperson never, ever, mention any of these contradictions, nor do missionaries of my acquaintance (Catholic or Protestant) admit of them in public.

After that Shourie goes on to discuss the Old Testament’s blood-soaked deity (whom he’s careful never to refer to as YHWH or to talk of his chosen people as “Jews”; being a Hindu fascist he’s an extreme admirer of “Israel” and has no desire to annoy any “Israeli”) and this deity’s tantrums towards his own people. He ends with a brief discussion of the plight of converts: their social condition remains broadly unchanged.

Central to Shourie’s thesis are several assumptions, some of which are completely, demonstrably false, and some of which are at the least highly contentious. His core assumption, of course, is that Christianity is a “foreign” religion – which it is not – and that somehow or other Christians cease to be Indian or begin to have extra-territorial loyalties.

It is true that many Christians during British rule (though much less than all) wanted the Raj to last because being Christian, they thought, gave them status and they feared being submerged in a Hindu sea. But the Raj is six decades in its grave and surely anyone still hankering after that time should have died or left by now.

It’s obvious, of course, that if national law conflicts with religious law, the former should prevail: this is a point that Shourie makes. But his suggestion isn’t the Chinese model where the church is taken over by a national body independent of movers and shakers abroad, like the Vatican for instance. Of course he doesn’t suggest that model: Shourie never misses a chance to take gratuitous potshots at China. Shourie doesn’t really make a suggestion – he leaves it to the reader to draw the conclusion that Christians are foreign fifth columnists who must be crushed.

As I said, this book is pitched towards Hindu readers who already hold right wing views. It isn’t meant to be read by someone with a critical mind. Unfortunately, in my case…

The next assumption Shourie makes – in fact he repeatedly and explicitly states it – is that while the Bible was compiled over centuries by a variety of authors, Hindu gods (whom he always calls “our gods”) like Rama and Krishna apparently have existed for much longer. This is poppycock. Each of those Hindu deities evolved slowly over time, and Krishna is of actually more recent origin than Christianity. So much for research where one’s own side is concerned!

Shourie finds fault with some segments of the Christian church for “Indianising” rituals by removing footwear, prostrating before the cross, using incense, and the like. Apparently instead of appreciating an attempt, however belated and limited, to try to indigenise itself, this is seen as a grave threat. It is. It might make Christianity more acceptable to the people, and to the Hindu fundamentalist, what could be worse than that?  

The next error in Shourie’s polemic isn’t really an error. It’s part of the Hindu fundamentalist agenda. All these millennia, mainstream Hinduism didn’t bother about the sects and the small religions of other peoples. The tribes had religions which had nothing to do with Hinduism (like Niam Tre, which I mentioned) and they were left alone. Since the Hinduism of the upper castes is highly resistant to change or conversion (the typical Hindu belief is that all religions lead to the same source) the missionaries were trying to convert among the tribes with their small, isolated religions. Suddenly, in these last couple of decades, the Hindu fundamentalists have declared that these people are all Hindus and must be “brought back into the fold” by re-conversions. It’s like Hitler discovering the trials and tribulations of the Volksdeutsche, the German expatriates of Eastern Europe.

What Shourie, of course, never attempts to answer is why people should want to convert at all. Surely not all of them were “coerced” or “allured” towards Christianity, Islam, or Buddhism? Surely there is a vast amount of resentment among the people at the bottom of the Indian caste system and among those altogether outside its limits, like the tribal people? Maybe it would make more sense to address these problems than rape nuns and burn priests alive? If you read Shourie, the question isn’t even approached. Nor does he try to think about why Hindu organisations don’t try and match the undoubted social services the missionaries provide in areas where there are no schools or hospitals or anything at all.

As I said, I’m a neutral, so I kind of enjoyed reading this book and watching one set of beliefs I detest take on another set I despise. “A plague on both your houses”, I said, and would have reached for the popcorn if only there hadn’t been real humans dying.

Oh, and the overall rating? Four stars for taking the Bible apart. Zero stars for everything else. Verdict? Two stars.      

     

 

    

ReviewReviewThe Kite RunnerNov 21, '07 11:05 AM
for everyone
Category:Books
Genre: Literature & Fiction
Author:Khaled Hosseini
I should have read this one first.

Some time back I had reviewed Khaled Hosseini’s “A Thousand Splendid Suns”. I’d actually bought his earlier work, “The Kite Runner” earlier but not got around to reading it till later. Wish I’d read it first.

Why, I’ll tell you in a minute.

First, the story, sans spoilers.

Amir is the son of a rich man in Kabul in the days of the monarchy. His father is a cold, unfeeling man; his mother died giving birth to him. In a corner of his compound is a mud hut where lives his servant, a Hazara (the ethnic Mongoloid and religious Shia double minority of Afghanistan, despised by the majority Pashtuns) man named Ali and his son, Hassan. Ali’s wife ran away soon after Hassan’s birth, which followed soon after Amir’s – they were nursed by the same wet-nurse. Hassan is Amir’s confidant, his playmate, the boy who helps him in championship kite flying and runs down the kites Amir cuts down with his glass-coated string. Amir is also a storyteller – he tells his own versions of popular stories and writes them too, even if the only one he can show them to is his father’s friend, Rahim Khan.

One day in 1975, Amir wins a major kite tourney and Hassan goes to bring the last kite of the day, which Amir had defeated in single combat. He is cornered and raped by a half-German Nazi-worshipping sociopath, Assef, and his cronies. (Amir has had a run-in with Assef earlier, and Hassan had rescued him by threatening to shoot out Assef’s eye with a slingshot, with which he is an expert.) Amir watches the rape but makes no attempt to intervene or even to show himself. From that moment on his guilt turns on himself and he hates Hassan for making him feel guilty. Finally he plants money under Hassan’s mattress, accuses him of theft, and Ali, bitter and angry, knowing this was a plant, takes Hassan away to a village.

By then the monarchy has collapsed, Afghanistan is a republic, and the 1979 Communist takeover in Afghanistan is followed by jihadi rebellion and near anarchy. Like most of the rich, Amir and his father get themselves smuggled out of Afghanistan and end up in San Jose, California, selling goods at a weekend flea market while Amir continues to write his stories. There he meets and falls in love with Soraya, the daughter of an exiled Afghan general. Amir’s father, before dying of cancer, arranges the marriage of the two. The marriage is happy – Amir becomes a successful author as well – but childless. All this while, Amir still has not been able to shed the guilt of what he had done to Hassan many years ago.

Meanwhile the Afghan Communist regime has fallen, the “freedom fighters” of the Mujahideen have fought among themselves and demolished Kabul, then the Taliban took over, to initial raptures from the war-weary citizenry. It is at this time that Rahim Khan, now in Pakistan, contacts Amir and tells him that he must come and meet him because “there is a way to be good again.”

Amir goes over to Pakistan, where he finds his father’s old friend dying of an unspecified disease. Rahim Khan reveals to him that Hassan was actually his half-brother, his father’s son by Ali’s promiscuous and runaway wife, and that in recent years Hassan (who has never forgotten Amir), his wife, and their son, Sohrab, have been staying with Rahim Khan in Amir’s father’s old house in Kabul. But after Rahim Khan left for Pakistan for treatment, the Taliban shot dead Hassan and his wife and put Sohrab in an orphanage. Rahim Khan charges Amir to go and find Sohrab and bring him back.

Driven by an initially suspicious and later supportive Afghan called Farid, an in a false beard, Amir returns to a ruined Kabul and in the orphanage finds that the director has sold Sohrab to a Talib – for money in order to buy food for the rest of the inmates. This Talib is an executioner for the Taliban and Farid and Amir see him in action in Kabul’s football stadium, stoning an adulterous couple to death during the halftime break of a football match. Amir gains an audience with the Talib, who is holding Sohrab as a sex slave. The Talib turns out to be Amir’s old antagonist, Assef, who recognises Amir easily and challenges him to a duel to the death – the winner to take Sohrab. Amir is no fighter, and Assef is about to beat him to death when Sohrab shoots a brass ball into one of his eyes with a slingshot – as Hassan had threatened to do years ago. The desperately injured Amir and Sohrab escape, with Farid’s help, to Pakistan. There begins another struggle on Amir’s part, this time to find a way to get Sohrab back to America.

Right, apart from the ending, that’s the story.

Now: why should I have read this book first?

Because it’s such a totally inferior product to the later “A Thousand Splendid Suns”, that’s why. I don’t mean to say “The Kite Runner” is a bad book – it isn’t, in its own way. But compared to “A Thousand Splendid Suns” it fails – completely. The scenarios are caricatures, many of the characters (like Amir’s father and Assef) are cartoonish, the coincidences worse than incredible.

As for the ending, well, it’s less bad than that of “A Thousand Splendid Suns”, I’ll grant it that – but then it could hardly have been worse than that one. I’m beginning to fear that Khaled Hosseini’s writing style invariably includes weak endings.

My favourite moment of the book is actually a story written by Amir early on, in fact – his first real story, about a man who found a cup where tears would be turned to pearls. The man, turned greedy by the riches he could have, found ways of making himself cry so as to drop his tears into the cup and get pearls. The story ended with him sitting on a mountain of pearls, weeping into the cup, with the body of his beloved wife, whom he had murdered, in his arms. Excellent story. Better by far than the book itself.

My surprise at the resemblances of Farsi with Hindi has been overtaken at its similarities with Bengali, a language right at the other end of the Indian subcontinent. Words like “Baba” for father, and “Kaka” for uncle, are identical in the two. I don’t know how that came about. Maybe some linguist can enlighten me?

Conclusion: if you can only read one of the two books, read “A Thousand Splendid Suns”. It’s better. If you’re going to read both, read “The Kite Runner” first, or you’ll spoil your enjoyment of it afterwards. Though there is little enough in it to enjoy.




ReviewReviewReviewReviewReviewThe Plague DogsNov 4, '07 6:22 AM
for everyone
Category:Books
Genre: Literature & Fiction
Author:Richard Adams
Maybe as a dog lover I should not be reviewing this book. I can hardly be objective or impartial, after all.

Snitter and Rowf are dogs incarcerated for experimental purposes in the aptly titled ARSE (Animal Research Scientific and Experimental) in the Lake District, England. Rowf, a big black mongrel who seems to be more a Newfoundland retriever than anything, is being repeatedly drowned in a tank of water to see how much of a resistance he can build up. He has never known a family home and consoles himself with the thought that dogs were meant to suffer for the betterment of the “whitecoats”. Snitter, a fox terrier separated from his master, whom he believes dead, has undergone brain surgery designed to drive him insane so that he can no longer distinguish between fact and fiction, reality and imagination. There are other dogs and other animals who have also undergone mutilation and horror – NONE of which is fictional – in the interests of “abstract scientific knowledge”. A classic example cited is that of guinea pigs who had legs amputated (without anaesthetics, of course) just to find out whether they compensated for the absence of the limb (Answer: they didn’t. They behaved as if the leg was still there.)

One night when the caretaker leaves Rowf’s cage accidentally open, he and Snitter manage to escape through the incinerator chimney and make their way to the moor. There they join forces with a wild fox (“tod”, in the fox’s dialect) and kill sheep to live. This draws down the wrath of farmers on them and ARSE finally admits that the dogs did escape. In order to sensationalise the story, the gutter press (in the person of Digby Driver of the “London Orator”) deliberately and cynically spreads the rumour that the dogs have been exposed to, and presumably are suffering from, bubonic plague.

As the story explodes in the media, the government orders the army to hunt the dogs down, and they, in their turn, try and survive by any means possible, eating sheep when they can and raiding the isolated farms for what they can find. Despite their unexpected resourcefulness and many narrow escapes, hunger, cold and mounting injuries combine to force them off the moor or face death.

Finally, they are cornered on a sea-bird sanctuary on the coast and are forced to try and swim out to sea. What happens next is something I won’t reveal here, except to say that it is one of the most moving and satisfying endings one could imagine for a very sad and beautiful book (dog lovers note – you won’t have cause for sorrow).

There is much of beauty in the book – the description of the moor, the mountains, the people, and not least the dogs themselves and most of all of Snitter himself, his hallucinations, his mounting problems with his sanity, his dependence on Rowf and yet his leadership of the duo. And the handling of the last scene of all, with the dogs swimming to certain death in the sea (or are they?) is among the best I have read in a long time.

This is not a children’s book, though the characters are dogs who can talk to each other. It’s completely adult in theme, concept and execution. As a dedication to the animal victims of random science it can’t be improved on.

Anyone, incidentally, who wants to know how the book ended but can’t get to read it should either search online for a plot synopsis or ask me by personal message. (I’d recommend you read the book, though. Even if you don’t like dogs.)

I’d also recommend Richard Adam’s two other animal-themed novels, the rabbit saga “Watership Down” and the Bronze Age tale “Shardik”, about a gigantic bear. They all deserve five stars.





ReviewReviewReviewReviewA Thousand Splendid SunsOct 13, '07 10:39 AM
for everyone
Category:Books
Genre: Literature & Fiction
Author:Khaled Hosseini
There is, or should be, some sort of limit to what human beings should be asked to tolerate.

Mariam is a bastard, a harami – her mother’s favourite epithet for the little girl living in a hovel near the Afghan city of Herat. Her mother, the cast away mistress of one of the city’s richest men, is the troubled and bitter Nana, who warns her constantly against her father’s wiles during his weekly visit to see her.

Then comes the day when Mariam breaks out in rebellion against her mother’s control over her, dresses in her best clothes, and walks down to Herat to find her father Jalil’s house – to be rejected and forced to spend the night sleeping on the pavement before his gates. Returning to her mother the next day, the little girl, just turned fifteen, finds she has hanged herself. Jalil, unwilling and unhappy, takes her into his house, and marries her off at the earliest to a man three times her age. This is Rasheed, a widower and shoemaker from Kabul, far to the east, where Mariam has never been.

Life in Kabul, difficult for the almost illiterate, lonely, disillusioned girl, is made tougher by her domineering bully of a husband, who rails against Western values, forces Mariam into a burqa, and yet has a shelf full of pornographic magazines full of pictures of naked white women with their legs apart. She endures his nightly marital rapes, becomes pregnant, is full of joy at the prospect of motherhood…and then suffers a miscarriage.

“The grief kept surprising Mariam. All it took to unleash it was her thinking of the unfinished crib in the toolshed or the suede coat in Rashid’s closet. The baby came to life then and she could hear it, could hear its hungry grunts, its gurgles and jabbering. She felt it sniffing at her breasts. The grief washed over her, swept her up, tossed her upside down. Mariam was dumbfounded that she could miss in such a crippling manner a being she had never even seen.”

Miscarriage follows miscarriage over the succeeding years, and Rasheed becomes ever more violent and abusive. Mariam bears up, like a rock in the stream. She endures.

In the meantime, King Zahir Shah is overthrown by his cousin Daoud Khan, Afghanistan becomes a republic, and Daoud Khan is himself unseated by a Communist rebellion. The Soviet Union sends in troops to bolster up the new regime (of Babrak Karmal) and the Americans and other western powers begin the familiar and sordid tale of pouring weapons, advisers and money to train, arm and finance the people who form the nucleus of Islamic terrorism today.

Meanwhile…

Laila is the living antithesis of Mariam. The daughter of an ex-schoolteacher, she is loved and cherished and educated by her father who, despite the fact that his two elder sons are both off fighting the anti-communist jehad, tells her that the communist regime is the best possible thing that could have happened to Afghanistan’s women and that Laila can be whatever she wants. The two sons are both killed and Laila’s mother retreats into semi-insanity, leaving her in de facto charge of the house. During these days she falls in love with Tariq, the son of a neighbour who has lost a leg to a mine and uses a prosthesis.

The Soviets withdraw, the government of President Najibullah falls, and the jehadis take over Kabul – only to immediately begin fighting each other…not to mention killing, robbing and raping the hapless civilian population of the country on the side. As more and more people die, Tariq’s family decides to leave for a Pakistani refugee camp. On a goodbye visit to Laila, Tariq makes love to her, unknowingly leaving the fifteen-year-old girl pregnant.

Soon the situation is so bad even Laila’s mother agrees that they have to leave the country. As they gather up their possessions, a rocket hits the house, leaving Laila the sole survivor. Partially deafened, severely wounded, she is taken in by Rasheed and Mariam and nursed back to health.

Knowing Rasheed, what happens next is predictable. He sweet-talks the girl, woos her, makes up his mind to either take her as wife or – when Mariam objects – to throw her out of the house, to go among the rapists and murderers that fill the “liberated” city. In the middle of this a stranger arrives with an account of having witnessed Tariq’s death in a Pakistani hospital from injuries sustained in an attack on the truck in which he was fleeing. Devastated, pregnant, Laila accepts Rasheed’s proposal.

Then it is that life becomes truly hell for Laila. After she gives birth to Tariq’s daughter, whom she has to pretend is Rasheed’s, she has to contend with Rasheed’s disappointment (he has wanted a son) as well as Mariam’s jealousy. After she begins to gather her own share of beatings, Mariam slowly grows closer to her and begins to share in taking care of the baby.

In the meantime, Laila has begun stealing money from Rasheed, and she and Mariam, along with the baby (Aziza) try to escape to Pakistan but are arrested at the bus station and returned to Rasheed, who brutally beats them and starves them for days in punishment.

Things move on. There is a new force that rises in the south, an army of religious students called the Taliban, who capture most of the country with astonishing speed and impose such brutal restrictions on women that Laila, pregnant again, has to undergo Caesarean section without anaesthetic while the woman surgeon positions a lookout at the operation theatre door because she is supposed to operate wearing a burqa.

Drought comes, crops fail, Rasheed’s shoe shop burns down. Things go from bad to worse and Aziza has to be dumped, albeit temporarily, in an orphanage while Laila has to brave Taliban whips to go and meet her once in a while. And then, the supposedly “dead” Tariq turns up again…earning Laila and Mariam a murderous attack from Rasheed.

The novel has four parts. I won’t give away the end of this story, except that the true end is at the conclusion of Part Three, where Mariam – the real soul of the story – makes her exit. The last part is mawkish, sentimental, and also inaccurate in its hopefulness about Afghanistan’s future. It is also the reason why I’m giving this book four, and not five, stars.

I read this book in two sessions, and could have finished it in one if I'd not needed to sleep.

Incidentally, I'm amazed at how many words Farsi has in common with Hindi - no Hindi-speaking person will need translation of such words as "harami", "moochi", "jan", and so on. But then we're all South Asians, so I guess it shouldn't be all that surprising after all.




Blog Entry"The Mucous Membrane"Sep 9, '07 12:13 PM
for everyone
Some authors write such awful garbage that they force me to ask...

How do these people get published?

Once they get published how do they build up a fan following?

Well, there is one fairly obvious way: make flagrantly "controversial" statements designed to make people angry, and, conversely, their opponents happy with you. But to do that you have to be political, and you have to target some group that can be relied on to rise to the bait. Like, for instance, Taslima Nasreen taking on the Islamic Right, or Dan Brown and his "Da Vinci (sic) Code".

What if you just can't be bothered with all that, with the fatwas and condemnation and all, but you still want success, even though you still can't write? Ah, then it's a mystery to me.

For instance, for the life of me I can't tell how Robert Ludlum became some kind of publishing phenomenon. This guy wrote some books under his own name, and some under the pseudonym of Jonathan Ryder, but you knew who wrote those as soon as you read them. Because to read one Ludlum is to read them all.

Here's the recipe for a Ludlum book:

1. Take a title. It has to be called The Something Something. Never mind what the Somethings are, just put them there.
2. To the title add a huge international conspiracy by a group determined to take over the world. Don't worry about realism; the more absurd it is, the better.
3. Stew a hero and heroine in a dish of romance, add a hero's sidekick for flavour; when simmering nicely throw them in the mix along with the conspirators, and stir well.
4. Make sure to strain the end product well. The conspirators ought to be discarded (they will all be dead anyway, so it doesn't matter) along with the sidekick (so he gets a chance to do the predictable self-sacrificing routine).
5. Keep the hero and heroine hot and ready to add to a sequel when it comes...

Talk about potboilers.

And talk about Jack bloody Higgins, who's gone to the point of plagiarising himself ...

How the hell do these people find publishers? And more to the point, how do they find readers? Not just once, but again and again and again...

                                WAITING FOR THE BARBARIANS

Waiting for the Barbarians
What are we waiting for, assembled in the forum?
 
The barbarians are to arrive today.
 
Why such inaction in the Senate?
Why do the Senators sit and pass no laws?
 
Because the barbarians are to arrive today.
What laws can the Senators pass any more?
When the barbarians come they will make the laws.
 
Why did our emperor wake up so early,
and sits at the greatest gate of the city,
on the throne, solemn, wearing the crown?
 
Because the barbarians are to arrive today.
And the emperor waits to receive
their chief. Indeed he has prepared
to give him a scroll. Therein he inscribed
many titles and names of honor.
 
Why have our two consuls and the praetors come out
today in their red, embroidered togas;
why do they wear amethyst-studded bracelets,
and rings with brilliant, glittering emeralds;
why are they carrying costly canes today,
wonderfully carved with silver and gold?
 
Because the barbarians are to arrive today,
and such things dazzle the barbarians.
 
Why don't the worthy orators come as always
to make their speeches, to have their say?
 
Because the barbarians are to arrive today;
and they get bored with eloquence and orations.
 
Why all of a sudden this unrest
and confusion. (How solemn the faces have become).
Why are the streets and squares clearing quickly,
and all return to their homes, so deep in thought?
 
Because night is here but the barbarians have not come.
And some people arrived from the borders,
and said that there are no longer any barbarians.
 
And now what shall become of us without any barbarians?
Those people were some kind of solution.
 
Constantine P. Cavafy (1904)

 


ReviewCat O' Nine TalesAug 19, '07 9:27 AM
for everyone
Category:Books
Genre: Literature & Fiction
Author:Jeffrey Archer
If old soldiers don’t die, but just fade away, what happens to old authors?

To be more precise, should authors who have lost the spark keep writing?

I used to be a fan of Jeffrey Archer, pre-imprisonment. Not of his novels, which I always found either trite (“Not a Penny More, Not a Penny Less”) or stultifying (“Kane and Abel”) – but of his short story collections, which were almost all of very high standards. So I bought this one, pages unturned.

Verdict: I shall never buy Archer again.

Tip to an aspiring author – if you want to write about places you haven’t visited, at least get someone to tell you something about them. Two of Archer’s stories are set in places I know intimately: St Petersburg, Russia, and Mumbai, India. Just these two are so riddled with errors and gasp-inducing idiocies that one doesn’t really need to delve further.

Time was when I used to read the stories for boys set in India with Indian maharajas abounding or with characters called Mr Bombay, Mr Calcutta and the like. I thought those days were extinct – till I opened up Archer’s Indian story and found someone called Anil Khan. Anil Khan!!! I can, you know, just see Archer taking the first name of one Indian acquaintance and the last of another and pasting them together, thinking he’s made a good equivalent of making a Thomas Stafford out of John Stafford and Thomas Jones. Oh yes.

As for the St Petersburg story, which involves a medical miracle – a water-borne disease which is simultaneously highly contagious – he has his characters going through the Hermitage in one morning and going over by taxi for a tour of Petrodvorets in the afternoon. Advice to readers going to St Petersburg – don’t try that feat.

The rest of the stories are all set in the standard places, England and America, except one that’s placed in Greece. Going by the Indian and Russian stories, the Greek one’s likely to be the same mash-up.

Now I might have forgiven all these blunders if the writing had been good. It isn’t. It’s bland and totally tasteless, meanders aimlessly, and with the single exception of a delightful little tale of a greedy gold-digging wife and a hapless surgeon husband in divorce court, there is not one story that matches up to Archer’s previous standard. The idea of at least one’s a direct lift from O Henry – the story of a crook who tries to spend each winter in jail by deliberately committing a small crime and being caught for it.

Sorry, Jeff. Time to try growing mushrooms, or something. You’re past it.


ReviewReviewReviewReviewReviewA Long Way Gone - Memoirs of a Boy SoldierAug 14, '07 12:24 PM
for everyone
Category:Books
Genre: Nonfiction
Author:Ishmael Beah
New York City, 1998
My high school friends have begun to suspect I haven’t told them the full story of my life.
“Why did you leave Sierra Leone?”
“Because there is a war.”
“Did you witness some of the fighting?”
“Everyone in the country did.”
“You mean you saw people running around with guns and shooting each other?”
“Yes, all the time.”
“Cool.”
I smile a little.
“You should tell us about it sometime.”
“Yes, sometime.”



A few weeks ago, I wrote a poem called “Child Soldier” and posted it online on Multiply and Orkut. My Orkut friend Subodh Khanolkar read that poem and replied with news of a book, which he highly recommended – the memoirs of a former child soldier named Ishmael Beah.

The tragic story of the great continent of Africa is so well known that repeating it endlessly will just be telling a well-known tale again – it would not benefit anybody. But even among Africa’s blood-soaked recent history, the Sierra Leonean civil war stands out for its savagery.

It was a war where the rebels of the Revolutionary United Front of Foday Sankoh chopped off people’s limbs for fun, where wholesale murder was the order of the day, where the violence – though on a lesser scale than the Rwandan genocide – was even more gruesome and revolting. It was a war where boys who had the misfortune to be captured were immediately recruited and pressed into service – on one side or the other.

Ishmael Beah was an aspiring rapper, all of twelve years old, who, along with his brother and friends, took a walk to another town because they wanted to take part in a talent contest – just in time to escape a rebel attack on their own hometown. Fleeing before repeated and murderous rebel attacks, they were to escape many brushes with death, finding help from various unlikely characters in their attempt to trek through the jungle out of the danger zone, their rap skills saving their lives more than once. Captured by the rebels, they managed to avoid both recruitment and execution; but finally, Beah, separated from his elder brother Junior, wandered alone through the forest until he joined another group of young stragglers. Arriving only just too late to be caught up in a rebel attack that finally killed his parents and brother, Beah ended up being recruited as a child soldier – by the Sierra Leonean Army, which was supposedly protecting the people from the rebels. Hopped up constantly on drugs, his violent instincts honed to a knife’s edge, Beah spent the next couple of years in the jungle, killing anyone he was ordered to kill, and taking a great deal of pleasure in killing – when he bothered to think about it at all.

“Rescued” by the United Nations, Beah, along with many other child soldiers from both sides, underwent long “reconditioning” at a camp in Sierra Leone’s capital, Freetown, where he and his companions stole, fought, ran amok, and finally knuckled down to some kind of civilisation. Finally, he was returned to what remained of his family – an estranged brother of his father’s, who took him in as his own son. Beah, articulate, intelligent, and – despite his violent history - personable, beat out stiff competition from city boys (who, in one of the many moving scenes from the book, laughed at him because he didn’t know what an elevator was) to go to the Untied Nations in New York and speak at a conference on children around the world affected by war and disaster. He returned from there having made friends from around the world – just in time for Sierra Leone to fall apart in military coup, total anarchy, and brutality of a level that he had not encountered before. Terrified of being found and killed by his own former comrades-in-arms for “deserting” them, Beah somehow bribed his way to Guinea in the west. It is there we leave him at the end of the book, musing on the future and unanswerable questions.

The book is quite pitiless in its ruthless description of violence and mayhem – Beah neither asks for pity nor hands it out. His descriptions are clinical, cool, and sometimes leavened with dry humour, as when he describes his uncle’s refusing to believe he actually had got a visa to visit New York. He doesn’t flinch from describing how his “training’ included hacking at banana trees to teach him and his colleagues how to get their anger to a pitch so they could learn how to kill human beings, or how, when his squad ambushed and killed all of a RUF squad comprising other children, they sat on the corpses and ate their (the dead rebels') food while the blood “leaked from the bullet holes onto the ground”. Beah speaks, too, about how his force would – just like the rebels they were fighting – attack and kill civilians and destroy their villages so that they could steal their food and supplies, so that this became a major part of their war, and how they were always provided with drugs to keep them addicted and to keep them going.

One wonders at the mental resilience that allowed this violence-crazed, drugged multiple killer to return to the real world and the humanity that allowed him to write this book. There are basically two Beahs – the first, that automaton of the middle of the book; and the second, the sensitive child and the sensitive teenager of the beginning and the end of the book. How the one changed to the other and back again is the real story of the book.

And – yes – the credit for that isn’t Beah’s alone. Mostly, it goes to the wonderful volunteers at the rehab centre, who never, ever, gave up on their wards and led them – kicking and screaming – back towards the light. Without even any religious sermons!

A wonderful, deeply moving book. I only wish it had been a little longer.


Blog EntryScience Fiction: A personal viewAug 3, '07 12:30 PM
for everyone

Back when I was about thirteen I discovered the worlds of Arthur C Clarke. It started off with Childhood’s End, a book that explored the topic of the end of mankind – though, in typical Clarkish fashion, the end was merely another beginning.

After that I plunged into the world of science fiction, full time – I would read any and all I could get, and looking back, much of it was awful trash. But, you know, being a true-read fan and all, I swallowed most of it hook, line and sinker.

A typical sentence from one of the earlier stories might go something like this:

Xth, the Pelgium smuggler from Venus, took his ray gun and fired at Mike, who ducked behind the flth lizard’s body and fired back with a solar grenade. The spaceship, meanwhile, reached warp speed and flipped into the fifteenth dimension…

Cringe making.

All right, that wasn’t any of the Big Three : Clarke, Asimov, or Heinlein. Nor was it the second line – Ray Bradbury (one of my personal favourites, especially for his thundering descriptive passages), Edmund Crispin, Brian Aldiss. But there was enough trash being written by the likes of Michael Shaara and AE Van Vogt (to name just two of the authors I love to hate) to compensate for them all, put together. But I didn’t think of it then.

Oh, there were the weak ones. There were all the tales where any alien races that encountered each other ruthlessly and immediately began shooting each other to pieces, where the only objective of any alien that earthlings encountered seemed to be to eat/enslave/exterminate those earthlings. There were all the old tales (still to be found in my boyhood) where the mad scientist constructed a spaceship in his garage and set off for Venus, encountered people living on comets, and other dreadful rot. But there were also stories like Clarke’s An Encounter with Medusa, the best single other-planet exploration tale I have read to this day. It still impresses – I read it again a few weeks ago, and it’s as good as ever.

For the rest, though, the Golden Age of science fiction is dead.

I still read the compilations of Gardner Dozois. I also still finger through science fiction anthologies on bookshop shelves. But I almost never shell out any of my money for them.

Why not?

Well, first of all, real science fiction is as dead as the dodo.

Read back to the fiction of the sixties and seventies, when the pulp garbage of the Shaara/Van Vogt genre was dead but the Big Three were at their best. You could read those stories for themselves, and enjoy them as stories (so long as you ignored the incongruity of a future society seemingly all comprising white Anglo Saxon Protestants from Minnesota, with a Hispanic thrown in once in a while). But today? The stories that are called science fiction are either fantasy stories – not really science fiction at all, even if they are set in future worlds, because their appeal lies in things that have nothing to do with their settings (my favourite example of this would be all the stories in George RR Martin’s Sandkings anthology, especially In The House Of The Worm and Windwalls). Mostly, these are entertaining. Those that try and stay true to science fiction, though, are so obscure as to be not worth the read. Rambling plots that arrive at no known destination, overlong and mawkish digressions, no, not worth it, no thanks. There are a few exceptions, of course, but those are mostly one-off performances. There is not a single science fiction author I would consistently grade as even acceptable today, forget good.

Then, science has so rapidly overtaken fiction that even reading one’s old favourites is wince-worthy. Any of you know that old Asimov story The Martian Way where Martian colonists get water from the rings of Saturn? In that story, hundreds of years in the future, reporters use – get this – writing pads and pencils to take notes during press conferences. Asimov not just failed to appreciate the nature of Saturn’s rings (they’re made up of granules of ice, not mountains as he said) but totally failed to imagine the tape recorder. And has anyone of the time, even one person, ever written a description of a cell phone?

I once tried to write a science fiction tale (I actually wrote it, called it The Fist Of God, and junked it) – I junked it because it failed (to my own perceptions) the laugh test. I had to introduce so much meaningless “technology” that it made no sense to me – and I was the one writing it.      

And of course there is the bad science. There are the stories that are bad science from the beginning, in the sense that the authors ought to have known they were writing rubbish (a classic example: Orson Scott Ward’s “ansible” which allows instantaneous communication across the universe…strewth! Where did Einstein ever disappear?) And there are the stories where the science was thought all right then but went bad later, such as those set on a Venus covered with oceans (The Doors Of His Face, The Lamps Of His Mouth) or a Mercury that showed only one face to the sun (Brightside Crossing).

And there were the stories that simply failed the “suspension of disbelief” test, such as Larry Niven’s tale of a manned spaceship being sent to investigate a neutron star (Neutron Star) or the many tales of far future worlds with impeccably modern white heroes with clearly identifiable American genes (Star Trek, anyone?).

But, still, science fiction did fulfil one purpose – for those of us who liked to read it, and stuck to reading it, it made us think. We may have rejected the visions of rebellious toasters or perpetual motion machines, but we had to think of why we rejected them. Most other fiction doesn’t promote thinking.

If for nothing more than that, I still read science fiction when I can find any of it worth reading.


Blog EntryWhy I am going to kill my publisherJul 26, '07 5:28 AM
for everyone
    

Normally, as anyone who knows me will agree, I’m a phlegmatic, even-tempered guy, but…

I’m going to get hold of my publisher, and then I am going to hang him by his intestines.

Let me tell you why I’m going off the rails…

I first signed a contract with this publisher, United Publishers (New Delhi and Guwahati) in early January of last year, for my debut novel (Rainbow’s End). That was after my novel had lain with the first set of people I sent it to (Roli Paperbacks, New Delhi) for the whole of 2005. Roli first “short-listed” it, then suggested changes (major deletions), and then after I made those changes (much against my will, it was my book and in my considered opinion the chapters I had to delete detracted from the worth of the story dramatically), sat on it for the whole of 2005 before finally rejecting it in December of that year on the grounds that it was “not possible to take novels on board, they didn’t sell”. That didn’t stop them publishing a hell of a lot of other novels, I noticed. Some of them, such as No Guns At My Son’s Funeral, were on the same theme of insurgency, but really awful trash – the prose was not even grammatically correct. Of course I know the real reason – no one’s really interested about novels coming out of North East India which talk almost exclusively about North East India. I might as well have written a story set in Timbuktu or Ouagadougou.

You should understand that I was not exactly overjoyed at the rejection after such a long time. The last thing I wanted was to spend years more looking at other publishers who might do the same thing to me. I might die of old age before I could get someone to publish it,

Now on my shelf was a book by an Assamese author, Srutimala Duara, called Travelling With Dreams, and it shared the same theme of insurgency as well, and this time in North East India. Although the book is appallingly poorly written, the woman did get it published, and you can’t argue with success. So I took a look at the publishers and dropped them an e-mail. That led to my signing a contract with them in January last year.

This is a family firm, the father running the Guwahati office and the son that in Delhi.

Now at the time of signing the contract, the father implied to me that he was anxious to have it brought out by the Frankfurt Book Fair in September of 2006, where the theme was India. At the time I had no experience of publishers and I had no idea that most publishers give written guarantees of publication within a deadline, failing which they have to face penalties. This lot made promises about September, but made no concrete written mention of it.

Well, the months rolled on. I provided, right at the outset, all they asked for – the book in printout and on CD, my potted biography, photograph, a summary of the novel, everything – and waited for something to happen. Nothing did. As months rolled by I began to phone repeatedly, only to be told that the book was “in publication”. Then they said they weren’t having success designing a cover, and could I please design something. Well, I did, and the result is here. They said nothing after that. September rolled round, and no book. I phoned. The publisher (dad) had left the country…to attend the Frankfurt book fair. No sign of my book, naturally.

Then the son contacted me and said their design department was having trouble with the cover. Their cover was unsatisfactory, and as for my design, it was problematic because the design was on the left side. I asked them to Photoshop it over to the other side. Nothing happened. Then the publisher said that I needed to make the design again. I did, and the result is here, though I did mention that I’d never before heard of an author being forced to paint the cover. They promised to publish by end-December.

When the end of December approached and absolutely nothing was heard about the book, I contacted them again. They began excusing themselves on the grounds that the son in Delhi (who was handling my book) was so busy getting his house constructed that he couldn’t handle any book work! And then, before I could ask what he was doing in this business anyway, if he preferred to get his house built to working, he got married and vanished on his honeymoon…telling me that if I was planning on a book launch function I could fix any date after 15 March because the book would be ready on that date.

Then, with the date of publication fixed at 15 March (“or I could do anything I wanted if they didn’t stick to that date”), they told me that the book couldn’t be published because of heavy rain in Delhi. Even by the standards of fairy tales, this was a whopper. They were whining about the jinxes that they were going through. Was that my problem?  

Then they said that I had to write a blurb for the book. Again, this is a new one on me. Never heard of an author having been forced to do that before. And they claimed to have misplaced my biography, so I e-mailed it in again. That time they were talking of publishing in May, but I no longer believed them. 

When May came round, they said the printer had printed my cover – but had left out the biography, so the whole lot would have to be done again. They were sending it to another printer. The book would be out by the end of May. The book was ready. The father would be visiting Shillong and he would bring my copies with him. He never turned up.

Then they promised publishing in mid-June.

When, in mid-June, the book showed no sign of appearing, I asked for an explanation, and the son told me that the new printer he had sent the covers to had not even begun work (remember he’d said the book was ready?) and was backed up for more than a month. That was the last straw, really. I began demanding that they either release me from the contract and return everything – manuscript, CD, artwork, my investment – or face legal action. Then, finally, they promised publication, by 30 June. They said they would stick to the date. So, on 30 June, I phoned. They told me the book was ready at the printers, but folding and cutting and binding was left to do, which would be over in three or four days. Then the son said that the book was with the binders and he was going to Mumbai for three days, but he had instructed the binders to send the copies directly to me by courier as soon as they were ready.

So when the days rolled by with no sign of the books I phoned the son. He was supposed to be back in Delhi but said he was still in Mumbai and would remain there till the end of the week, and as soon as he was in Delhi he would check the book’s status. When he finally admitted to returning to Delhi he said (after repeated phone calls from me) that the book had already been sent by the binder to me via a courier company (Blazeflash couriers)…and that the courier claimed it had already been delivered to me. Blazeflash is – I admit – probably the worst courier in the business, but even they, I thought, should have been able to deliver a packet to me in eight days. Normally I would never have believed a word the son said, but coincidentally Blazeflash failed to deliver a packet sent the same day to me from Guwahati, claiming to the sender that I had refused to accept it. I finally got that packet after lodging an official complaint. No sign of the one from Delhi. I thought it possible they had delivered it to someone else.

Now as far as the publisher’s concerned I wouldn’t believe him any more if he said the sun rises in the east, but because of the Blazeflash fuck-up with my Guwahati parcel I decided to give him the benefit of the doubt. I asked him for the consignment note number (the registration number of the parcel sent) so I could enquire at the local Blazeflash office. After about six reminders he finally did. So I phoned Blazeflash about it – they said they had never heard of the packet, it had never arrived in Shillong. I didn’t actually think the publisher would have the audacity to give me a false consignment note number, because it ought to be so easy to detect it as false. But then two things happened. The Blazeflash people said that no parcel with that consignment note number had arrived even at the Guwahati office; and the publisher, who had said he would track down the fate of the parcel from his end, said he was having no luck tracking it down. I tried to check it online, but Blazeflash has no website; it finds mention in other websites, but that’s it. No way to track anything down. He claims to have asked the courier for proof of delivery; that proof, he says, will take 30 days to arrive, by which time I shall presumably have forgotten about it.

Then, with the fifteenth of July already history, the publisher (son) said his mother would be flying from Delhi to Guwahati on the sixteenth and bring the books with her; and the father, who would be visiting Shillong on the 21st for the launch of the Hairy Crackpotter, would visit me that day and give me my copies. Then, on the 20th, apparently, mom dear couldn’t turn up and the book would reach Guwahati only on Monday the 23rd. It would be sent from Guwahati on the 24th and reach me on the 25th or at the very latest on the 26th – which latter date is today, as I write this. (I have no idea when the net is going to be up again so I can post this.) This of course did not happen.

With my anger levels steadily rising, I phoned the bastard (the dad and son are interchangeably bastards, but in this instance I mean the son) and he said the books would be dispatched by safexpress – whatever that may be – and it would take a couple of weeks for them to reach me. The hang-up, he said, was that the dad had yet to agree on the final price of the book. Now you tell me: a year and a half, and they still hadn’t decided on the final price of the book? What idiots are these? And – while I’m on the subject – how, if they did send me the books earlier, did they send them without a price printed on them?

So the guy claims to have given the books now for screen printing the price. I’m no longer going to sit and wait. He’s told me enough lies. I am going to go over to Guwahati, go to his office, and rip his obese belly open and hang him up by his intestines.

If I disappear for good, or for several months at least, it’s because I’m in jail awaiting trial on a charge of homicide.

I’m sure I shall get off - I shall claim extenuating circumstances, and I think I can prove them.          

 


Blog EntryWhither artistic integrity? Jul 13, '07 10:11 PM
for everyone
I don't exactly like JK Rowling - except for that quote of hers about anorexic supermodels and rat-sized dogs. And I am getting thoroughly pissed off at all the hype about her upcoming Hairy Crackpotter book.

As a rather asinine young girl asked me yesterday, why should I talk about Hairy Crackpotter since I have not read him and do not intend to read him?

This is why.

To begin with, I wouldn't mind so much if I could just ignore the hype. But it's all over my newspaper, my TV, my web news. If it would just confine itself to the pages and issues read by featherheads with no interest in real issues it would be OK. But I object to seeing the hairy pot-smoker hog my front page! If they're going to thrust it in my face, they had better be prepared to have it slapped out of the way.


Then, whether the Hairy Crackpotter series has any artistic merit isn't the point. The point is that JK Rowling seems perfectly willing to sacrifice her integrity for the market - witness this comment where she is willing to resurrect Potter if the market demands.

People like Hemingway or Tolstoi, who succeeded without unnecessary hype and didn't bring dead characters back to life, must be turning in their graves.



This post may or may not be true.

A friend has told me that she has read what she says is the latest Harry Potter - bootleg copies are already out.

Now, I have no reason to doubt what she says, and I do not doubt what she has said.

So, she - I'm sure - has read what she thinks is the latest Harry Potter. Whether that is in truth the latest Harry Potter or only a clever counterfeit will only be known when the official thing comes out. Personally, I'm inclined to think it is the latest, for reasons I'll come to in just a moment.

(Before I go any further - unlike my friend and for all I know the rest of you, I've never read any Hairy Crackpotter. I've avoided the Hairy Pot-smoker so far and I intend to continue avoiding him. So.)

Here is what she says about the ending:

Harry Potter kills Lord Voldemort and  loses his virginity.

So that's the great big mystery, plastered all over the media for years, in one single sentence.

Now, why do I think this is genuine?

Well, for one thing, since everyone's been conditioned to believe that Harry Potter will die in the book, a counterfeiter would've made him die.

Then, given the enormous amounts at stake, if there is any way for the book to leak out, it will. Corruption is a worldwide phenomenon.

Also, my friend - no stranger to Harry Potter - says the writing style is like the earlier volumes. This is admittedly not evidence, but writing styles are extremely individualistic and difficult to fake over the length of a book, cheesy dialogues and all.

Personally, I have one more reason to think it's genuine. JK Rowling has made a phenomenon of herself out of Harry Potter. I do think she genuinely meant to kill him off at the end (recall that she claimed years ago that she had already written the end of the book and gone crying to her husband). But - remember  Arthur Conan Doyle and Sherlock Holmes - she may have decided that it made more financial sense to keep him alive in case she decided to resurrect him later, either to appease fans or to make even more money. So she quietly changed the end. It's...well, typically capitalistic.

Well, if the book (once it comes out) does end as my friend said it ended, remember you read it here first.


ReviewReviewReviewReviewThe Naked And The DeadJun 9, '07 1:23 AM
for everyone
Category:Books
Genre: Other
Author:Norman Mailer
The island of Anapopei lies somewhere in the Pacific Ocean.

Occupied by the Japanese, it is invaded by American soldiers on a pointless campaign of no discernible strategic value, who land on its almost undefended beach and then get mired in jungle warfare.

Run by officers who are more interested in their personal politics and jostling for advantage, the soldiers are left to win the battle on their own. They will win the battle because the Japanese garrison is isolated and cut off from all reinforcements, supplies, and ammunition, and the officers know this.

It makes little difference to the troops on the ground, though. They suffer on this victorious campaign just as much as they would if they were defeated, and they die just as dead.

The soldiers Mailer talks about are not nice men. He mostly follows the fortunes of a single fourteen man reconnaissance platoon, as well as a motley group of officers from Headquarters. Each soldier gets given a flashback (called "The Time Machine") to give a window to his past. Among them are Sergeant Croft, the psychopathic platoon leader; Gallagher, anti-Semitic Irishman; Goldstein, the Jew who is a misfit; and others. Then there is the divisional commander, General Cummings, his officers Dalleeson and Hearn, the latter one of the few relatively likable characters in the novel.

Mailer was himself a rifleman in a platoon in the war and he wrote realistically; it's difficult to believe that he was still only in his mid-twenties when this book was written. It's even more difficult to remember that when he published it, in 1948, the Second World War was still seen as a great big heroic victory and its soldiers as untarnished heroes.

So, such characters as Croft, who gets Hearn killed by deliberately feeding him false information, and casually murders prisoners of war, and Dalleeson, who schemes for war with Russia while still fighting this one, would have been catastrophically different from the usual depiction of men at war.

Mailer did have to make some compromises; the most famous one is the invented word "fug" instead of "fuck", since the publishers of the time wouldn't use it. There is a story that Mailer was later introduced to a woman (who it was varies in the retelling, but the most plausible version says it was Dorothy Parker) who said, "Oh yes, you're the young man who doesn't know how to spell fuck."

Ultimately, it's good book. It's a good book in spite of not having the courage to, unlike Joseph Heller's "Catch 22", take on the establishment no-holds-barred and show up the war for the sham that it is. This is why Mailer's novel gets four stars from me, not five.

A very good novel, "fug" and all, about a little more than war.



Blog Entry"Story books" and childhood daysJun 9, '07 1:02 AM
for everyone

Back when I was a kid, the reading habit wasn't trained out of children before they had a chance to pick it up. I was 12 before TV arrived in this part of the country, and then the standard of programming was so uniformly awful that I never had a desire to learn to watch it.

I was far from alone. We were virtually all of us like that.

We read voraciously. We read everything we could lay our hands on and then, by the age of ten  or before, we were already discriminating. Hairy Crackpotter didn't exist then, of course, but I seriously doubt if he would've tempted us; our tastes ran much more towards Alastair MacLean by way (around age seven or eight at the latest)  of Richmal Crompton's William Brown series, the Hardy Boys and the Enid Blyton novels, and then, by age 13 or thereabouts, Arthur C Clarke, and - usually - a fairly brief foray into Westerns. I read Roots at fifteen and How Green Was My Valley around the same time.

We learned to know the difference between serious writing and brain candy. And by fourteen or fifteen, those of us with any flair for it at all were trying our hand at writing stuff of our own.

But was this reading appreciated by our parents?

You've got to be kidding.

If I'd got a rupee for every time I was told "there you are with a story book again in your hands instead of studying" I'd be at least a millionaire by now...

They always called them "story books". Anything that was outside the curriculum was a "story book". And if you got caught reading one the least you'd get would be a glare and a reaming.

I passed at least two examinations because of my extracurricular reading which had equipped me to answer unexpected and unconventional questions, but that hardly mattered to them. If my dad were now alive, he would not have thought much of my efforts at writing semi-professionally, though he was a reader himself.

It's just that books were meant to be written by other people. And we, as kids, were supposed to study. What the hell were we going to school for, anyway?

Well,at least they could not stop us from reading, even if they tried. But we had no TV worth the watching, we did not have playstations and mobile phones and video games, and i don't think our lives were any the poorer for that.

I certainly would not have been writing this blog today if I had not learned to read for pleasure.

When I see today parents feel proud of shoving their children all day from class to class to tuition, never allowing them a moment of freedom, all I can think of is the awfulness of that tragedy.

One Harry Potter or The Da Vinci Code can't undo it.      

 

  


Blog EntryVersions of Reality: Trevor-Roper and TolandMay 5, '07 10:09 PM
for everyone
I've been reading , over the last several days, two dif